Mustafa ASLAN
  candide
 
 

candidevol

candide

Voltaire’in ‘Candide ‘ adlı yapıtının yeni basımı Ayşe Meral çevirisiyle Alfa Yayınları arasında okura sunuldu.

eleştiri

Voltaire ‘Candid’e adlı yapıtında eleştiriler yöneltiyor başyta iyimserler olmak üzere. Zaten yapıtın adı da ‘Candide ya da İyimserlik ‘ olarak sunuluyor da, kimi basımlarda.

Zadig, Microméga… adlı yapıtlarında da olduğu gibi kahramanımız seyahat ediyor.
Gezdiği ülkeler,  kişiler ve olaylar aracılığıyla yöneltiyor eleştiri oklarını. Voltaire bu oklarını yöneticilere, daha çok da iyimserlere  yöneltiyor, gezileri sırasında ülkemize de uğrayan kahramanımız aracılığıyla.

Yaşadığımız dünyayı sorgulamaksızın güzel olarak nitelemek yanlışlığına düşenlere yaşanılan olaylarla bunu kanıtlamaya çalışıyor.

“-Peki sevgili Panglos’um, dedi, Candide, asıldıktan, teşrih edildikten, dayak yedikten ve kadırgada forsa olarak kürek çektikten sonra hala dünyada her şeyin iyi gittiğini düşündünüz mü?” (s.158)

istanbul’da20151129_190859

Voltaire ‘Candide’ adlı yapıtında Türklerden ve İstanbul’dan da söz ediyor. kahramanlarımızın yolu Türkiye’ye’den  İstanbul’a düşüyor. Voltaire yapıtında daha çok Müslüman ve Hıristiyan unsurlar üzerinde duruyor. Müslüman din adamları ve Hıristiyanlar arasında geçenleri veriyor.

“…İstanbul’a kadar geldim. Bir gün bir camiye girmek istedim; içeride yalnızca yaşlı bir imam ve dua okuyan çok güzel inançlı bir genç hanım vardı. Gerdanı açıktaydı; iki gögüs ucu arasında laleden,  gülden, dağlalesinden, düğünçiçeğinden, sümbülden ve çuhaçiçeğinden oluşan hoş bir buket vardı.” (s.157)

Voltaire’in ‘Candide’ adlı yapıtı zevkle okunuyor hem de  tekrar tekrar!

Mustafa ASLAN

————

Candide, Voltaire,Çeviri:Ayşe Meral,  Alfa Yayınları’nda I. Basım: Kasım 2015, İstanbul

 
  46458 ziyaretçi (97150 klik) kişi burdaydı!  
 
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol